But I am curious just how many cars are on this crazy train, so... why don't you tell me a little bit about how you see the world.
Ma sono davvero curiosa di sapere cosa ti frulla per la testa, quindi... Perche' non mi racconti un po' come vedi il mondo? Plurale.
I was curious. Just wanted to see what was on there.
Per curiosità, giusto per vedere che aveva da offrire.
Not even curious just a little bit?
Non sei nemmeno un po' curiosa?
They are curious. Just like their father.
Sono curiosi... proprio come il padre.
I wanted to talk to you about something real curious just happened at the hospital at the while ago.
Volevo parlarle di una cosa davvero curiosa che e' accaduta in ospedale poco fa.
I wish I could be just a small drop in the ocean for those who are curious just as me and want to know, understand, discover and learn, feeling free to choose by themselves always and consciously...
Mi piacerebbe poter essere anche solo una piccola goccia nell’oceano per chi come me è un po’ curioso e vuole conoscere, capire, scoprire e imparare, per sentirsi libero di scegliere sempre e consapevolmente...
IF one had recorded multiple versions of a particular tune, there really wouldn't be any effective way of knowing(IF you were at all curious) just which recorded version had gotten played.
Se qualcuno avesse registrato più versioni dello stesso brano, non vi sarebbe alcuno modo di sapere quale versione è stata presa in considerazione da chi l'ha eseguita o trasmessa (se fossi curioso di saperlo).
Quick tests have also been put in place to evaluate your situation, which brings you back to the article if you are curious, just as it does for other psychiatric disorders.
Sono stati anche creati test rapidi per valutare la propria situazione, che riporto in calce all’articolo in caso siate curiosi, proprio come accade per altre patologie psichiatriche.
3.814640045166s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?